Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

LUCASTradMED - Łukasz Cedzyński

Übersetzer

“Solidność to podstwa!!!”

LUCASTradMED - Łukasz Cedzyński

Telefon:
+48 606 237 492

Handy:
+48 606 237 492

Adresse:
Kamieńskiego 82/9
51-124
Wrocław [Dolnośląskie]
Polen Polen

VAT-Nummer:
895 - 177 - 38 - 23

Durchschnittsnote: Note: 3.0 (Number of ratings: 5)
Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 0.066 USD
Korrektur: 0.040 USD
Berufserfahrung in Jahren: 2
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Untertitel / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 0.060 USD
Korrektur: 0.033 USD
Dolmetschen: 40 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 2
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Untertitel / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 0.050 USD
Korrektur: 0.027 USD
Berufserfahrung in Jahren: 2
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 0.12 USD
Korrektur: 0.083 USD
Berufserfahrung in Jahren: 2
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Recruitment
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Medizin (allgemein) • Medizin: Kardiologie • Medizin: Krankenhäuser • Jura (allgemein) • Europäische Union

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Biologie/Biochemie/Biotechnologie • Botanik • Chemie • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Ökologie & Umwelt • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Genetik • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Kino, Film, TV, Theater • Medizin: Pharma • Medizin: Instrumente • Medizin: Zahnheilkunde • Rechtswesen: Verträge • Psychologie • Landwirtschaft/Viehzucht • Internationale Entwicklung/Kooperation • Regierung/Politik • Slang • Sport / Fitness • Zoologie


O mnie

Witam! Jestem lekarzem medycyny, myślę że z powołania, a tłumaczem z jęz. francuskiego i polskiego z pasji! ;-D Tłumaczę z powodzeniem również teksty medyczne z języka angielskiego!

Kwalifikacje

Akademia Medyczna im. Piastów Śląskich we Wrocławiu (rok ukończenia - 2007)

Podyplomowe Studia Kształcenia Tłumaczy Języków Romańskich na Uniwersytecie Wrocławskim (rok ukończenia - 2008)

Certyfikat DALF C1

Tłumacz NOT nr 011176 w takich specjalnościach jak: medycyna i ochrona zdrowia, biologia, psychologia, ochrona środowiska!

Doświadczenie

Kilka pobytów we Francji - m.in. 12 miesięcy na wymianie stypendialnej Erasmus na przełomie 2005/2006.

Tłumaczę jako freelancer od 2006 roku.

marzec 2008 - międzynarodowy kongres lekarzy rodzinnych IFDA "Dowody i Praktyka" w Warszawie - ok. 130 stron pisemnego tłumaczenia w obie strony i tłumaczenie konsekutywne 

Zainteresowania

Z racji zawodu, ale nie tylko, jest to medycyna. (w każdym aspekcie); Dysponuję dużą liczbą materiałów, podręczników i słowników w obu językach. Poza tym intersuję się sportem, prawem, UE, ekologią, psychologią. Jestem otwarty na ciekawe propozycje współpracy. Solidność, odpowiedzialność i jakość to moja dewiza. Zapraszam do współpracy! ;-D 

Meine Software

Passolo / SDLX / TRADOS / Wordfast

Opinions

Pan Łukasz wykonał dla mnie kilka specjalistycznych tłumaczeń medycznych zarówno z języka francuskiego, jak i angielskiego na język polski (systemy gastroskopowe, dokumenty rejestracyjne leków). Polecam tego tłumacza dla branży medycznej. Współpracuję tylko z profesjonalistami i teksty medyczne tłumaczą dla mnie prawie wyłącznie lekarze.
Note: 3
Best Test Daniel Korcz (0048) (0)32 7479947
2008-12-09
Note: 3/ Number of ratings: 1
GlobTra member since: 2008-10-22

Gorąco polecam usługi Pana Łukasza. Tłumaczenie wykonane profesjonalnie i bardzo rzetelnie. Miło współpracować z tak kompetentną osobą.
Note: 3
Poltekst Karol Tomalik 500189662
2008-10-16
keine Bewertungen
GlobTra member since: 2008-10-09

Tłumaczenie z j. francuskiego na j. polski o tematyce medycznej Pan Łukasz wykonał bardzo rzetelnie, terminowo i profesjonalnie. Gorąco polecam.
Note: 3
mLingua 2008-03-20
keine Bewertungen
GlobTra member since: 2008-02-01

Zdecydowanie polecam. Pan Łukasz wykonał bardzo dobre tłumaczenia medyczne w kombinacjach językowych pl-fr i fr-pl. Wykazał się ponadto dużą odpornością na stres.
Note: 3
Atominium 0-12 638 05 96
2008-04-16
Note: 2.9/ Number of ratings: 19
GlobTra member since: 2006-06-09

Dobre tłumaczenie, super kontakt, terminowo i profesjonalnie. Polecam !
Note: 3
Biuro Tłumaczeń Glob (+48) (015)8431414
2008-07-30
Note: 3/ Number of ratings: 42
GlobTra member since: 2006-05-08


Übersetzung: Polnisch-Französisch | Übersetzung: Französisch-Polnisch | Übersetzung: Englisch-Französisch